きめじめソラの英語部屋~伝わる英語を目指して~

典型的な日本人でも、伝わる英語力を手に入れることが出来るということを証明していくブログ。

「めっちゃ」「まじで」あなたならどう表現する?

 

Hello! I'm sora!

 

 

こんにちは、soraです!

 

 

本日もブログをお読みいただき

ありがとうございます!

 

 

前回のブログ

「まさか!そんな方法で英語力って高まるの?!」は

お読みいただけましたでしょうか?

 

 

そうなんです、そんな方法でも全然

英語力は高めることができるんです!

むしろ、英語を取り組んでいく上でとっても

大事なことなのでぜひやってみてくださいね😌

 

 

※まだそんな方法知らない!という方はこちら↓ 

 

 

そして本日、私がお伝えしたいことは

「めっちゃ」「まじで」

あなたならどう表現する?

です!

 

 

みなさんの日常生活において

「めっちゃ〇〇」とか「まじで〇〇!」って

よく使いませんか?

多分、1日に数回は言っているかと思います。

 

 

じつはこの表現って、英語では

けっこうたくさんあるんですよ!

 

 

なので今日の記事を読んで

いくつかの「めっちゃ」「まじで」という表現を

覚えて帰ってもらうだけで…

 

 

オンライン英会話の先生には

「お!その表現いいね!どこで覚えたの?」

褒められたり

 

 

飲み屋でたまたま隣にいた外国人には

「はっはっは!その言い方してる日本人なかなか会わないよ!」

掴みバッチリで友達になれたり

 

 

f:id:kazu_english:20200313180824j:plain

 

 

表現の幅を広げることで

あなたの英語生活がより豊かになること

間違いなしです!

 

 

知っておいて損はしないので

1つでも多く持ち帰ってくださいね😊

 

 

さあ!ではさっそくいってみましょう!

 

 

まずあなたなら

「めっちゃ」「まじで」という言葉を聞いて

どんな英語を思い浮かべるでしょうか?

 

 

なんとなく、多そうなのは

 

 

「so」とか「very」ではないでしょうか?

 

 

 

たしかにこれまでの学校の英語授業でも

よく使っていたから、思い浮かびやすいかも

しれませんね。

 

 

では、他にどんな表現があるでしょうか?

例文と一緒にみていきましょう!

Let's get started!

 

 

f:id:kazu_english:20200313181145j:plain

 

 

(1)bloody

「It's bloody hot today💦」

であれば

「今日くそ暑いね💦」

という感じです。

 

 

本来、bloodyの基本的な意味は

「出血している」という形容詞です。

または派生して「残虐な、血を伴う」

という意味でも使用します。

 

 

これはイギリス英語圏で使われるスラング

強調するときに使用されます。

日本でいう「くそ〇〇」にも近いイメージですね。

僕はオージーが言っているのをよく聞いていました。

 

 

あまりキレイな英語ではないと思うので

使うときは、少し気をつけましょう!

友人や親しい同僚とかであれば問題ないと思います。

 

 

(2)fucking

「It's fucking hot today💦」

であれば

「今日めちゃくちゃ暑いね💦」

て感じです。

 

 

ドラマや映画で耳にされた方もいると思いますが

このコトバはとても下品な言葉です。笑

なので使う場面には、気をつけてください。笑

フォーマルな場面であれば尚更ですね。

 

 

私が海外滞在中、ある家族の

父親が娘の前で「fucking〇〇」と口をすべらした瞬間

母親が「Stop it!」と強くいさめていました。

教育上でもあまり良くないみたいです。

 

 

表記をするときも

「fucking」とフル表記をせずに

「f***king」とか「f-ing」という形に

置き換えられることが多いです。

 

 

(3)deadly

「It's deadly hot today💦」

であれば

「今日まじで暑いな💦」

となります。

 

 

Deadlyの基本的な意味としては

形容詞の「致命的な、致死な」といった意味で

使われることが多いです。

 

 

しかし「bloody」等と同様に

副詞として「ひどく、恐ろしく」といった

強調の意味として使えます。

 

 

(4)crazy

「It's crazy hot today💦」

であれば

「今日の暑さやばいな💦」

といった感じです。

 

 

「crazy」といえば

「狂っている」といった意味がありますが

副詞として、日本語の「まじで」といった

意味でも使うことができます。

 

 

これもけっこう砕けた言い方なので

あまり上司や目上の人には使わない方がいいでしょう。

 

 

以上、4つほど「めっちゃ」「まじで」

という意味の表現を紹介しました。

本日はスラングや砕けた表現のものが多かったので

友達や親しい仲の人で、まずは使ってみてください笑

 

 

わたしも英語学習をはじめた頃は

こうした表現も知らず、「so」や「very」

ばかり使っていました。

変わりばえしない表現だと飽きてきます。 

 

 

しかし、今日紹介した表現以外にも

まだまだたくさんあります!

そうした表現を少しずつ増やしていくことで

ネイティブとの会話にも幅がでてきます。

 

 

f:id:kazu_english:20200313181558j:plain

 

 

なので

本日紹介した表現を使って

それぞれ2つずつ、自分で

例文を考えてみてください!

 

 

そして

それを「※ひとりごと in English」

としてしゃべってみてください!

 

 

楽しみながら

どんどんインプットとアウトプットを

していきましょう!

 

 

※ちなみに「ひとりごと in English」についてはこちらから↓

 

 

That's all for today!

本日は、ここまで!

最後までお読みいただき

ありがとうございました🙇‍♂️

 

 

それでは次回、またお会いしましょう。

 

 

sora